HOME | 神社旅バイリンガル版


『神主さんが教えてくれる「京都の神社ベスト5」』
(日英バイリンガル版)

 
How to Enjoy Kyoto’s Top 5 Shrines, as Told by a Shinto Priest
(Japanese-English Bilingual Edition)


『神主さんが教えてくれる
 「京都の神社ベスト5」』
(日英バイリンガル版)

 
How to Enjoy Kyoto’s Top 5 Shrines, as Told by a Shinto Priest
(Japanese-English Bilingual Edition)

雑誌の表紙

 <<内容紹介>>
日本語+英語で知識を深めよう!
神社をめぐる京都の旅、厳選した5社を解説。
撮影から執筆まで、全てオリジナルの神社めぐりガイドムックです。
 
<<こんな人にオススメ>>
神社旅を、日本語と英語の両方から楽しみたい人に。
 


《 Publisher 》
 
<<Kinpusha Publishing>>
Adress: Four season buil annex Building, 7th floor
2-4-6 Shinjuku, Shinjuku-ku
Tokyo 160-0022
Tel: (03) 3353 5171

 
Please visit on the web at: http://www.kinpusha.com
 
Publication Date February 26, 2016


はじめに
Introduction
 
著者プロフィール
Author Profile
 
本書の楽しみかた
How to Enjoy This Book
■神社にまつわる専門用語解説
■Vocabulary
■神主さんのとっておき神社ガイド
■Guide
 
神主さんが教えてくれる神社の参拝のしかた
The Proper Way to Visit Shinto Shrines
 
神主さんが教えてくれる「京都の神社ベスト5」
How to Enjoy Kyoto’s Top 5 Shrines, as Told by a Shinto Priest

一、伏見稲荷大社
“1万基におよぶ鳥居。それをくぐり抜けつつ、長く急な石段を上がるとイナリの神さま降臨の地”
1.Fushimi Inari Shrine
“Ten thousand torii (gates) extend into the distance. As you pass through the torii, you go up a long path of steep stone stairs until you reach the peaks where the deity Inari descended to Earth.”

 
 
二、八坂神社
“日本三大祭のひとつ祇園祭が行われる神社で、無病息災にご利益があります”
2.Yasaka Shrine
“At the shrine which hosts the Gion Festival, one of Japan’s top 3 festivals, one can receive a blessing for good health.”
 
 
三、賀茂御祖神社(下鴨神社)
“糺ノ森で縄文以来の霊気を感じながら歩む参道。参拝後に黒豆茶、黒豆とともにいただく塩が絶品”
3.Kamo-Mioya Shrine (Shimogamo Shrine)
“As you walk through Tadasu no Mori forest, you feel the aura of a place which has remained unchanged since the Jōmon Era. After visiting the shrine, you can enjoy delicious black soybeans with salt.”
 
 
◆コラム〈神主さんのパワー食〉申餅と黒豆茶
◆Column: Power Foods, from a Shinto Priest: Saru Mochi and Black Soybean Tea

四、貴布禰総本宮 貴船神社
“本殿の下にある龍穴は見れずとも、元の鎮座地である奥宮も参拝したい”
4.Kifune Main Sanctuary, Kifune Shrine
“While it is not possible to view the dragon well at the bottom of the main sanctuary, one may view the original place where deities were enshrined at the rear shrine.”

 
 
五、松尾大社
“社殿背後の松尾山頂上にある磐座。登れない場合は、滝明神で水神とともに山の霊気を感じたい”
5.Matsunō Shrine
“In the rear of the main shrine building, at the summit of Mount Matsunō is the dwelling place of a god. While it is difficult to climb to the summit, there you can enjoy the aura of the mountain along with a water god.”
 
 
特別セレクト
京都御所
“大きな池を中心とした回遊式庭園と共に、寝殿造り、書院造り、数寄屋風など日本の建築美を堪能したい”
Special Selection
Old Imperial Palace
“I hope that you have the opportunity to visit Kyoto Imperial Park and enjoy strolling around the central pond, enjoying the beauty of Heian Era palatial architecture, traditional tea houses, and other styles of buildings representative of various eras of Japanese architecture.”
 
 
◆コラム〈参拝と御朱印帳〉
◆Column: Shrines and Goshuinchō (Red Stamp Books)
 
 
あとがき
Afterword

 
 
¥900(including tax)
 
Publication Date February 26, 2016

問い合わせ先
 
<<金風舎>>
http://www.kinpusha.com

株式会社デジカルが運営するボーンデジタル出版社です。
電子+少部数出版のハイブリッド出版にも対応しています。
当社では、はじめにAmzonKindleのKDP(ダイレクト パブリッシング)を利用して電子書籍を出版します。
その後、必要に応じてGoogleBooks、iBooks、紀伊國屋書店、楽天koboなどの主要電子書店での販売や、要望に応じて書籍を製本印刷して直販しています。
 


<<運営会社>>
株式会社デジカル
 http://www.digical.co.jp
「読まれるモノとコトをデザインする」をモットーに、あらゆる出版物の制作と電子出版関連サービスをお客様に提供しています。
 
創業以来「新しい出版のカタチ」を模索し、フリーソフトやウェブメディア、スマホアプリ、電子出版など新しいメディアの研究開発に取り組んできました。
 
また「売れる本作りをトータルにサポートする」をテーマに編集プロダクションとしても年間300件のデザイン案件に携わり、2冊のミリオンセラー、多数のベストセラーの装丁デザインを提供してきました。
 
さらに2011年からは本格的に電子出版に着手。ボーンデジタル電子書籍の企画販売数としては100冊以上の実績を積み上げています。


雑誌の表紙
雑誌の表紙
雑誌の表紙
雑誌の表紙